Anglosaksien Pohjola. Ottar, Alfred ja Porthan sen kuvaajina ja tulkitsijoina

Irmeli Valtonen

Tiivistelmä


Porthanin ruotsinkielinen käännös ja selitykset Orosius-tekstin Pohjolan kuvauksesta vuodelta 1800 sisältää useita edelleen hyväksyttyjä uusia tulkintoja. Porthanin tutkimus muinaisenglanniksi 800-luvun lopulla tallen­netusta tekstistä on kriittisen lukutavan ja pohjoisten olojen tuntemuksen taidonnäyte. Vaikka Porthania kiinnosti ennen kaikkea Ottarin matkakertomuksen kuvaukset bjarmeista, kveeneistä ja finneistä sekä pohjoi­sen maantieteestä, hän analysoi tekstin koko Germanian osuuden, johon kuuluivat myös Wulfstanin matka­kertomus ja Germanian kansojen luettelo, sekä teki useita huomautuksia kirjallisuuslähteidensä toimitus- ja tulkintavirheistä. Porthanin työ on edelleen niitä harvoja tutkimuksia, joissa käsitellään Orosius-tekstin kaikki Pohjolaan liittyvät lisäykset. Artikkeli käsittelee Porthanin tutkimuksen syntyä ja hänen tulkintojaan sekä nykykäsityksiä etenkin pohjoisimmista muinaiskansoista.

Avainsanat


Porthan; muinaisenglanti; Orosius-teksti, Alfred

Koko teksti: PDF